Wednesday, April 16, 2008

Andy Lau - Everyone is No. 1 (Beijing 2008 Olympic Games Theme Song) Lyric

Andy Lau - Everyone is No. 1
Andy Lau (Liú Dé Huá) 刘德华 - Everyone is No. 1 (Beijing 2008 Olympic Games Theme Song)

wǒ de lù bù shì nǐ de lù
jalanku bukanlah jalanmu
我的路不是你的路

wǒ de kǔ bù shì nǐ de kǔ
dukaku bukanlah dukamu
我的苦不是你的苦

měi gèrén dōu yǒu qiánzài de nénglì
setiap orang mempunyai kemampuan terpendam
每个人都有潜在的能力

bǎ yīqiè qù zhēngfú
taklukkanlah semuanya
把一切去征服
wǒ de lèi bù shì nǐ de lèi
air mataku bukanlah air matamu
我的泪不是你的泪

wǒ de tòng bù shì nǐ de tòng
kepedihanku bukanlah kepedihanmu
我的痛不是你的痛

yīyàng de tiānkōng bùtóng de guāngróngl
angit yang sama, kehormatan yang berbeda
一样的天空不同的光荣

yǒu yīyàng de gǎndòng
ada perasaan tersentuh yang sama
有一样的感动

-----------------##-----

bù xūyào zìyuànzì'ài de huángkǒng
tak perlu terlalu menyalahkan diri sendiri
不需要自怨自艾的惶恐

zhǐ xūyào chénzhuó zhǐyào xiàngqián chòng
hanya perlu ketenangan, hanya perlu maju ke depan
只需要沉着只要向前冲
gàosu zìjǐ: tiānshēng wǒ cái bì yǒuyòng
katakan kepada diri: bakat bawaanku harus berguna
告诉自己:天生我才必有用

-----------------REFF-----

everyone is no. 1
semua orang adalah nomor 1

zhǐyào nǐ fánshì bùwèn néng bùnéng
asalkan hal apapun kau tak bertanya mampukah
只要你凡事不问能不能

yòng yīkǒuqì jiāohuàn nǐ yīshēng
gunakanlah satu tarikan nafas untuk menukar hidupmu
用一口气交换你一生

yào yíngjiē wèilái bùbì děng
sambutlah masa depan tak perlu menunggu
要迎接未来不必等

everyone is no. 1
semua orang adalah nomor 1

chénggōng de mìjué zài nǐ kěnbùkěn
rahasia keberhasilan ada pada tekadmu
成功的秘诀在你肯不肯

liú zuì rè de hàn yòng zuì zhēn de xīn
alirkanlah keringat terpanas, gunakanlah hati tersungguh-sungguh
流最热的汗用最真的心

dì-yī míng shǔyú měi gèrén
juara satu adalah milik semua orang
第一名属于每个人

--------------

wǒ de shǒu bù shì nǐ de shǒu
tanganku bukanlah tanganmu
我的手不是你的手

wǒ de kǒu bù shì nǐ de kǒu
mulutku bukanlah mulutmu
我的口不是你的口

zhǐyào yī tiáo xīn
hanya perlu sehati
只要一条心

kuángfēng hé bàoyǔ
maka badai dan hujan lebat
狂风和暴雨

dōu biànchéng hǎo péngyou
akan menjadi teman baik
都变成好朋友

##

bù hàipà lùshang yǒu duō lěng
tak takut jalan sedingin apa
不害怕路上有多冷

zhídào hái yǒu yīdiǎn yúwēn
hingga masih ada sedikit kehangatan tertinggal
直到还有一点余温

wǒ yě huì nǔlì kuángbēn
ku tetap dapat giat berlari
我也会努力狂奔

Repeat REFF

0 comments: